Job Description

Role & responsibilities


  • Formatting, editing and proofreading English subtitles for audio and grammatical accuracy for major Hollywood studios
  • Formatting, editing and proofreading English subtitles intended for the deaf and hard of hearing. Footnoting cultural references and expressions as an aid to translators
  • Performing audio fidelity quality checks (ensuring subtitles match the audio)
  • Localizing language and spelling for British and U.S. English releases
  • Manipulating English files using proprietary software, including preparing scripts and running conversions between formats
  • Staying abreast of changing studio requests and ensuring the timely delivery of projects
  • Editing DHI files as per the set quality and quantity benchmarks on the team
  • Ability to accurately identify, locate and use team documentation like checklists, work instructions, manual, client documents etc
  • Ability to ...

Apply for this Position

Ready to join Deluxe? Click the button below to submit your application.

Submit Application